P A L E P P

Loading

static-head
مرح مهداوي
مرح مهداوي
ترجمة لغات

..

ساعه العمل

0

سابقة الأعمال
  • أنا مرح أحمد مهداوي تخرجت في كلية الآداب الجامعة العربية الأمريكية قسم الترجمة عام 2015 .التحقت بعد التخرج بالعديد من الدورات التدريبية في الترجمة القانونية والترجمة الفورية . ولكنني لم أحظى بفرصة لإيجاد عمل كوني مترجمة ناشئة لا أمتلك المهارات الاجتماعية او المهارات العملية اللازمة . لم يثبط هذا الأمر من عزيمتي. لذا قررت أن أطور مهاراتي في الترجمة بنفسي وذلك باختيار مقالات من صحف أجنبية وترجمتها وتدوين كل ما أصادفه من عبارات وجمل ومفردات. ولكوني مترجمة مبتدئة كنت بحاجة الى وقت أصقل مهاراتي في الترجمة. والتحقت أيضاً بمسابقات ترجمة واختبارات يعقدها المترجم أشرف عامر عبر منصة زووم ولحسن الحظ فزت بالمرتبة الخامسة. وهذه المسابقات والاختبارات كان لها دور كبير في تطوير مهاراتي في الترجمة. وفي عام ٢٠١٧، حظيت بفرصة العمل كمترجمة فريلانسر لمجلة The Week لترجمة المقالات السياسية. وفي عام ٢٠١٩، التحقت بالعمل كمتطوعة في مجال الترجمة لدى مؤسسة الرؤيا العالمية وتمكنت من خلال هذا العمل تطوير مهاراتي الاجتماعية والعملية. وبعدها لم أتمكن من ايجاد فرصة عمل لذا قررت تطوير المزيد من مهاراتي من خلال ترجمة المقالات الموجودة على صفحات الاجنبية وترجمة مقالات وأبحاث طلاب الجامعة.
ترجمة